1 Kings 7:19 καὶ τὸ ἔργον τῶν τροχῶν ἔροχῶν ἅρματος αἱ χεῖρες αὐτῶν καὶ οἱ νῶτοι αὐτῶν καὶ ἡ πραγματεία αὐτῶν πάντα χωνευτά
kai to ergon ton trochon erochon harmatos hai cheires auton kai hoi notoi auton kai he pragmateia auton panta choneuta1 Kings 7 19 And the chapiters that were upon the top of the pillars were of lily work in the porch, four cubits.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸ
to ? ἔργον
ergon deed doing labour work/deed doing labour work/ἜΡΓΟΝ/ work-n/factory-n/ergo-n/n-ergo/work/factory/project/factory/foreman/worksite/compound/employer/ergonomic/ergonomics/ergography/needlework/work of art/manufacturer/entrepreneur/building site/ἜΡΓΟΝ/ΕΡΓΟΝ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? τροχῶν
trochon taxi-on/trot-on/troch-on/on-troch/taxi/trot/trot/wheel/orbit/pulley/taxiway/trailer/taxiing/taxiway/traffic police/traffic policeman/ΤΡΟΧῶΝ/ orbit-rochon/trajectoire-rochon/troch-rochon/rochon-troch/orbit/trajectoire/frein/wheel/təkər/roue/Rad/rueda/ruota/kerék/torno/pulley/poulie/traffic policeman/trailer/caravane/ΤΡΟΧῶΝ/ΤΡΟΧωΝ/ ? ἔροχῶν
erochon Mercury-chon/Hermes-chon/er-chon/chon-er/Mercury/Hermes/Thần/Méc-cua/Merc'her/Mercure/Hermès/Merkur/Merkuro/Merkuur/Mercurio/Mearcair/Hermes/Mercurio/Mercuri/Merkur/ἜΡΟΧῶΝ/ ? ἅρματος
harmatos chariot-tos/harma-tos//chariot/ἍΡΜΑΤΟΣ/ arm-os/equip-os/harmat-os/os-harmat/arm/equip/fit out/armament/weaponry/equipment/ἍΡΜΑΤΟΣ/ΑΡΜΑΤΟΣ/ ? αἱ
hai go/ow/ouch/argh/ΑἹ/ ? χεῖρες
cheires hand-es/cheir-es//hand/ΧΕῖΡΕΣ/ use-es/clap-es/cheir-es/es-cheir/use/clap/guide/worse/worse/handle/manual/manual/ordain/surgery/operate/laborer/masseur/surgery/palmist/applaud/ΧΕῖΡΕΣ/ΧΕιΡΕΣ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οἱ
hoi ? νῶτοι
notoi spinal-oi/spinal cord-oi/not-oi/oi-not/spinal/spinal cord/spinal marrow/ΝῶΤΟΙ/ spinal cord-otoi/spinal marrow-otoi/not-otoi/otoi-not/spinal cord/spinal marrow/moelle épinière/Rückenmark/mjelo/médula espinal/midollo spinale/rdzeń kręgowy/spinal/ΝῶΤΟΙ/ΝωΤΟΙ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? πραγματεία
pragmateia affair/affair/ΠΡΑΓΜΑΤΕΊΑ/ essay-a/treatise-a/pragmatei-a/a-pragmatei/essay/treatise/scholarship/dissertation/ΠΡΑΓΜΑΤΕΊΑ/ΠΡΑΓΜΑΤΕΙΑ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? πάντα
panta flag-a/beet-a/pant-a/a-pant/flag/beet/marry/pants/marry/Padua/utter/anyway/grocer/grocer/always/wedded/slipper/shutter/grocery/slipper/ΠΆΝΤΑ/ always-panta/uvijek-panta/pant-panta/panta-pant/always/uvijek/toujours/tosdis/immer/altid/תמיד/לעולם ועד/alati/ĉiam/sempre/siempre/todo el tiempo/sempre/sempre/uvijek/ΠΆΝΤΑ/ΠΑΝΤΑ/ ? χωνευτά
choneuta digest-ta/stomach-ta/choneu-ta/ta-choneu/digest/stomach/ΧΩΝΕΥΤᾺ/ digest-oneuta/stomach-oneuta/choneu-oneuta/oneuta-choneu/digest/stomach/digérer/blairer/digesti/ΧΩΝΕΥΤᾺ/ΧΩΝΕΥΤΑ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame